Translation of "destinati agli" in English


How to use "destinati agli" in sentences:

I prodotti Huawei sono destinati agli adulti.
Huawei's personal and home products are intended for use by adults.
La campagna di comunicazione consiste, tra altre iniziative, in una trentina di eventi/seminari educativi sul marchio CE destinati agli operatori economici, alle associazioni di categoria, alle associazioni dei consumatori e ai giornalisti.
The communication campaign consists of, among other initiatives, thirty CE marking educational events/seminars for economic operators, professional associations, consumers’ associations and journalists.
Per il nuovo periodo finanziario 2014-2020, tramite il Fondo sociale europeo, saranno destinati agli investimenti in capitale umano, occupazione e inclusione sociale almeno 80 miliardi di euro.
During the new financial period 2014-2020, at least €80 billion will be allocated to investment in human capital, employment and social inclusion through the European Social Fund.
informare per iscritto gli acquirenti commerciali in merito al fatto che un prodotto contiene OGM (o fornire una dichiarazione relativa all’uso per i prodotti destinati agli alimenti o ai mangimi per animali);
inform trade buyers in writing that a product contains GMOs (or provide a ‘declaration of use’ for products intended for food or animal feed).
Il 1° ottobre il Consiglio direttivo ha adottato un parere, richiesto dal ministero delle finanze cipriota, sull’emissione di titoli di Stato speciali destinati agli enti creditizi (CON/2009/78).
On 1 October 2009, at the request of the Cypriot Ministry of Finance, the Governing Council adopted an Opinion on the issuance of special government bonds to credit institutions (CON/2009/78).
Lettiere, foraggi e alimenti destinati agli animali durante il loro trasporto
Litter, fodder and feedingstuffs for animals during their transport
Solo il materiale di categoria 3 dovrebbe essere impiegato nei mangimi destinati agli animali di allevamento diversi dagli animali da pelliccia.
Only Category 3 material should be used for feeding farmed animals other than fur animals.
Stabilisce norme comuni per i materiali e gli oggetti destinati agli imballaggi quali bottiglie e contenitori, che entrano, o possono entrare, in contatto con i prodotti alimentari, direttamente o indirettamente.
Commission Regulation (EC) No 1895/2005 of 18 November 2005 on the restriction of use of certain epoxy derivatives in materials and articles intended to come into contact with food.
Alcuni Siti Mattel o aree di tali siti sono progettati per l’utilizzo da parte di bambini, mentre altri sono destinati agli adulti.
Some Mattel Sites or areas of sites are intended for children, and some are intended for adults.
A tal fine la Commissione, tra l'altro, fornisce alle agenzie nazionali nei paesi del programma le informazioni necessarie affinché agiscano da veicoli di informazione sullo strumento di garanzia per i prestiti destinati agli studenti.
To that end, the Commission shall, inter alia, provide national agencies in Programme countries with the necessary information to enable them to act as conduits for information concerning the Student Loan Guarantee Facility.
Il regolamento (CE) n. 1774/2002 contiene disposizioni dettagliate che consentono, attraverso una deroga, di utilizzare i materiali di categoria 2 o 3 nei mangimi destinati agli animali dei giardini zoologici.
Regulation (EC) No 1774/2002 contains detailed provisions which allow, by way of derogation, the feeding of Category 2 and Category 3 materials to zoo animals.
Analisi delle modalità di spesa dei fondi destinati agli affari interni nel contesto delle migrazioni e dello sviluppo, compresi i fondi di emergenza
Analysis on how Home Affairs funds are spent in migration & development context, including emergency funds
Esso non finanzia singoli progetti, ma offre strumenti e sostegno agli insegnanti e agli allievi come ad esempio il portale eTwinning e seminari destinati agli insegnanti.
It does not finance individual projects but offers tools and support to teachers and pupils such as the eTwinning portal and seminars for teachers.
Se vogliamo realizzare i nostri ambiziosi obiettivi per il 2015 e rimanere credibili dobbiamo aumentare gli stanziamenti destinati agli aiuti.
However, aid budgets must be increased if we are to meet our ambitious goals for 2015 and remain credible.
La fonte principale di energia dev'essere sufficiente per fornire in continuazione corrente elettrica ai sistemi destinati agli animali di cui ai paragrafi 2, 4, 5 e 6 durante le operazioni normali della nave adibita al trasporto di bestiame.
A primary source of power shall be sufficient to supply continuous power for the systems for livestock referred to in paragraphs (2) (4) (5) and (6) under normal operation of the livestock vessel.
Il presente capo non si applica ai mangimi destinati agli animali da compagnia, agli animali da pelliccia e agli animali d'acquacoltura.
This Chapter shall not apply to pet food and feed for fur animals or feed for aquaculture animals.
I fondi destinati agli investimenti per il periodo 2014-2020, pari a 351, 8 miliardi di euro, sono impiegati per attuare la strategia Europa 2020.
Its investments of EUR 351.8 billion allocated for 2014-2020 are used to implement the Europe 2020 Strategy.
Offriamo giochi gratuiti e giochi premium solo per abbonati, destinati agli utenti che desiderano guadagnare punti da spendere per fantastici premi digitali.

We provide free games as well as premium, subscription-only games for users who want to earn points to spend on cool digital prizes!

Il programma dovrebbe disporre di un bilancio di circa 14, 5 miliardi di euro per il periodo 2014-2020, con un aumento di più del 40% rispetto ai finanziamenti destinati agli attuali programmi per la mobilità nell'istruzione e nella formazione.
The programme is expected to have a budget of around €14.5 billion for 2014-2020 - 40% more than funding for the current education and training mobility programmes.
Il regolamento (UE) n. 911/2014 prevede un piano di finanziamento pluriennale di 160, 5 milioni di euro destinati agli interventi dell'EMSA contro l'inquinamento per il periodo 2014-2020.
Regulation (EU) No 911/2014 provides for a multiannual funding plan of €160.5 million for EMSA’s response to pollution activities for the 2014-20 period.
E’ encomiabile che il bilancio intenda incrementare i fondi destinati agli aiuti alle PMI.
It is laudable that the budget also intends to earmark additional funds for providing assistance to SMEs.
Le proposte delineano un approccio più strategico dell'UE alla riduzione della povertà, che verrà messo in atto anche attraverso l'assegnazione più mirata dei fondi destinati agli aiuti allo sviluppo.
The proposals set out a more strategic EU approach to reducing poverty, including through a more targeted allocation of funding for development aid.
Sebbene alcuni medicinali destinati agli adulti possano ancora essere somministrati ai bambini, ma in questo caso è necessario osservare attentamente il dosaggio.
Although some medicines intended for adults can still be given to babies, but in this case it is necessary to carefully observe the dosage.
Oltre 1, 3 miliardi di euro sono destinati agli scienziati più creativi selezionati dal Consiglio europeo della ricerca.
More than €1.3 billion are reserved for the best creative scientists selected by the European Research Council.
Nel 2011 la Germania e l’Italia hanno aumentato considerevolmente gli stanziamenti di bilancio destinati agli aiuti.
Germany and Italy have made considerable increases to their aid budgets in 2011.
In loco sono presenti anche una varietà di servizi per l'intrattenimento, lo sport e il tempo libero, destinati agli adulti.
The Meliá Coral offers a variety of distinguished entertainment, sports and leisure facilities for adults.
Le scarpe possono essere sporche da impurità ferromagnetiche (trucioli, segatura, polvere di metallo) e vi è il rischio di contaminazione degli spazi puliti destinati agli alimenti.
Shoes may be contaminated by ferromagnetic impurities (metal shavings, sawdust, metal dust) and there is a risk of a clean operation contamination by this waste.
Parere della BCE sull’emissione di titoli di Stato speciali destinati agli enti creditizi a Cipro
ECB Opinion on the issuance of special government bonds to credit institutions in Cyprus
Ciascun intermediario finanziario partecipante contribuisce a promuovere lo strumento di garanzia per i prestiti destinati agli studenti fornendo informazioni ai potenziali studenti.
Each participating financial intermediary shall contribute to the promotion of the Student Loan Guarantee Facility by providing information to prospective students.
Questa introduzione agli aspetti principali della mediazione nell'UE (238 Kb) è stata prodotta per la Commissione in quanto parte di una serie di seminari di formazione sulla mediazione destinati agli operatori di diritto.
This introduction to the main aspects of mediation in the EU (238 Kb) has been produced for the Commission as part of a series of training workshops on mediation aimed at legal practitioners.
Produzione di mangimi composti destinati agli animali da pelliccia o agli animali da compagnia contenenti prodotti derivati da ruminanti o da non ruminanti 1.
Production of compound feed intended for fur animals or for pet animals containing products derived from ruminants or from non-ruminants 1.
Gli Stati membri possono introdurre o mantenere regolamenti specifici per i test dei medicinali omeopatici veterinari destinati agli animali di compagnia e alle specie esotiche non produttrici di alimenti.
Member States may introduce or retain specific rules for the testing of homeopathic veterinary medicinal products intended for pet animals and exotic species which are non food-producing.
La dotazione finanziaria per l'attuazione del programma sarà di 2, 5 miliardi di euro, di cui 1, 4 miliardi saranno destinati agli strumenti finanziari.
The financial envelope for implementing the Programme shall be EUR 2.5 billion, of which EUR 1.4 billion shall be allocated to financial instruments.
Considerare le linee direttrici ufficiali sull’incorporazione delle premiscele medicate negli alimenti finali destinati agli animali.
Consideration should be given to official guidance on the incorporation of medicated premixes in final feeds.
I servizi di assistenza tramite operatore coprono un’intera gamma di servizi destinati agli utenti finali.
Operator assistance services cover a range of different services for end-users.
La commissaria Máire Geoghegan-Quinn ha annunciato oggi che la Commissione europea ha stanziato quasi 6, 4 miliardi di euro destinati agli investimenti per la ricerca e l'innovazione.
Commissioner Máire Geoghegan-Quinn announces today nearly € 6.4 billion of European Commission investment in research and innovation.
Data la sua attenzione specialistica, la MIL differisce dai programmi legali standard destinati agli studenti che vogliono sostenere l'esame e lavorare... [-]
Given its specialized focus, the MIL differs from standard legal programmes intended for students that want to take the bar exam and work as attorneys in their national jurisdictions.
Lo strumento di garanzia per i prestiti destinati agli studenti è soggetto a monitoraggio e valutazione, come indicato all'articolo 21 del presente regolamento, e in base all'articolo 140, paragrafo 8, del regolamento (UE, Euratom) n. 966/2012.
The Student Loan Guarantee Facility shall be subject to monitoring and evaluation, as referred to in Article 21 of this Regulation, and on the basis of Article 140(8) of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012.
Lo strumento di garanzia per i prestiti destinati agli studenti dovrebbe essere sottoposto a un attento monitoraggio e valutazione, in particolare per quanto concerne la sua diffusione sul mercato nei vari paesi.
The Student Loan Guarantee Facility should be subject to close monitoring and evaluation, in particular concerning its market uptake in different countries.
numero di studenti che ricevono prestiti garantiti dallo strumento di garanzia per i prestiti destinati agli studenti, compresi i dati sui tassi di completamento;
the number of students in receipt of loans backed by the Student Loan Guarantee Facility, including data on their completion rates;
In diversi Stati membri è iniziato l'allevamento di insetti per la produzione di proteine animali trasformate da essi derivate e di altri derivati di insetti destinati agli alimenti per animali da compagnia.
In several Member States, the rearing of insects for the production of processed animal protein derived from them and other insect derivatives destined for petfood has started.
Un nuovo regolamento di esenzione per categoria ha semplificato l’approvazione degli aiuti a finalità regionale destinati agli investimenti (vedasi IP/06/1453).
A new block exemption Regulation simplified the approval of regional investment aid (see IP/06/1453).
La mobilità che consente di preparare un master può essere sostenuta attraverso lo strumento di garanzia per i prestiti destinati agli studenti di cui all'articolo 20; b)
Degree mobility at Master's level may be supported through the Student Loan Guarantee Facility referred to in Article 20; (b)
Le classificazioni e la marcatura dei prodotti destinati agli ambienti pericolosi sono indicati in NEC 500 e 505.
Classifications and related product markings for hazardous areas are covered in NEC 500 and 505.
Il bilancio stanziato a favore dello strumento di garanzia per i prestiti destinati agli studenti, di cui all'articolo 18, paragrafo 2, lettera c), non supera il 3, 5 % del bilancio totale del programma.
The budget assigned to the Student Loan Guarantee Facility, as referred to in point (c) of Article 18(2), shall be no more than 3, 5 % of the total budget for the Programme.
La tendenza è confermata dai dati delle imprese relativi agli importi destinati agli investimenti nominali in R&S, che si prevedono in aumento di 2, 2 miliardi di euro nei prossimi tre anni nell'UE e di 2, 7 miliardi di euro al di fuori dell'UE.
This is confirmed by the companies' figures for nominal R&D investment amounts, which are set to increase by €2.2 billion over the next three years in the EU and €2.7 billion outside the EU.
Nell'ambito di tale processo la Commissione presenta una relazione in merito agli effetti dello strumento di garanzia per i prestiti destinati agli studenti sui beneficiari e sui sistemi di istruzione superiore.
As part of this process, the Commission shall report on the effects of the Student Loan Guarantee Facility on beneficiaries and on higher education systems.
b) elaborazione di documenti di orientamento destinati agli organismi notificati in relazione all'attuazione del presente regolamento;
(b) development of guidance documents for notified bodies in relation to the implementation of this Regulation;
1.9942491054535s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?